Lenguaje Honorífico Japonés: Keigo Básico y Aplicaciones JLPT N3

|3 min

El Arte de la Cortesía: Dominando el Keigo Japonés

El keigo (敬語) es el sistema de lenguaje honorífico japonés que refleja la jerarquía social, el respeto y las relaciones interpersonales. Más que simples formas corteses, el keigo es fundamental para la comunicación apropiada en contextos formales, laborales y sociales en Japón.

1. Los Tres Tipos de Keigo

Clasificación Fundamental

>
TipoJaponésFunciónHacia Quién
Honorífico尊敬語Elevar al interlocutorSuperiores, clientes
Humilde謙譲語Humillarse a sí mismoAcciones propias
Cortés丁寧語Hablar educadamenteGeneral, formal

2. Lenguaje Honorífico (尊敬語)

Verbos Honoríficos Básicos

>
Verbo NormalForma HonoríficaRomajiTraducción
いるいらっしゃるirassharuestar (honorífico)
来るいらっしゃるirassharuvenir (honorífico)
行くいらっしゃるirassharuir (honorífico)
するなさるnasaruhacer (honorífico)
言うおっしゃるossharudecir (honorífico)

Patrón お/ご + V-stem + になる

>
VerboForma HonoríficaEjemploTraducción
読むお読みになる先生がお読みになりましたEl profesor leyó
書くお書きになるお手紙をお書きになるUsted escribe una carta
勉強するご勉強になるご勉強になっていますか¿Está estudiando?

3. Lenguaje Humilde (謙譲語)

Verbos Humildes Básicos

>>>
Verbo NormalForma HumildeRomajiUso
いるおるoruEstar (humilde)
行く参るmairuIr (humilde)
来る参るmairuVenir (humilde)
するいたすitasuHacer (humilde)
言う申すmousuDecir (humilde)

Patrón お/ご + V-stem + する

>
VerboForma HumildeEjemploTraducción
手伝うお手伝いするお手伝いいたしますLe ayudaré
借りるお借りするお借りしていますEstoy tomando prestado
送るお送りするお送りいたしますSe lo enviaré

4. Lenguaje Cortés (丁寧語)

Formas Básicas de Cortesía

>>
ElementoForma CortésEjemploFunción
Verbosです/ます行きますForma educada básica
Sustantivosお/ご + Nお名前Respeto hacia el objeto
AdjetivosですきれいですForma educada

5. Aplicaciones en el Trabajo

Keigo en Contexto Empresarial

>
SituaciónExpresión KeigoTraducciónTipo
Llegada del jefe部長がいらっしゃいましたEl gerente ha llegadoHonorífico
Reportar a superior報告いたしますLe informoHumilde
Pregunta cortésいかがですか¿Cómo está?Cortés

6. Keigo con Clientes

Atención al Cliente

>
ContextoExpresiónSignificadoNivel
SaludoいらっしゃいませBienvenidoMuy cortés
Disculpa申し訳ございませんLo siento muchoMuy humilde
AgradecimientoありがとうございますMuchas graciasCortés estándar

7. Errores Comunes en Keigo

Confusiones Típicas

>
ErrorIncorrectoCorrectoExplicación
Doble honoríficoお読みになられるお読みになるNo duplicar formas honoríficas
Humilde hacia otros先生が参りました先生がいらっしゃいましたHumilde solo para uno mismo
Keigo incorrectoさせていただきますいたしますEvitar keigo excesivo

8. Gradación del Keigo

Niveles de Formalidad

>
NivelEjemploContextoRelación
Casual行くAmigos, familiaIgual/inferior
Cortés行きますFormal generalCortesía básica
HonoríficoいらっしゃるSuperior presenteRespeto hacia superior
Humilde参りますHablando de sí mismoModestia propia

9. Diálogos con Keigo

Diálogo 1: En la Oficina

部下: お疲れ様です。田中部長はいらっしゃいますか? 受付: 申し訳ございません。田中部長は会議でございます。 部下: そうですか。何時頃お戻りになりますか? 受付: 3時頃にはお戻りになる予定でございます。 部下: 分かりました。後でまた参ります。 受付: 承知いたしました。お疲れ様でした。

Diálogo 2: Con Cliente

店員: いらっしゃいませ。本日はお忙しい中、お越しいただきありがとうございます。 お客様: こちらこそ、お時間をいただいてすみません。 店員: とんでもございません。ご質問がございましたら、何でもお申し付けください。 お客様: ありがとうございます。検討させていただきます。 店員: はい。ご不明な点がございましたら、いつでもお声がけください。

10. Keigo en Situaciones Específicas

Contextos Especiales

>
SituaciónExpresión KeigoTraducciónNota
Presentación申しますMe llamo (humilde)Auto-presentación formal
Recibir tarjeta頂戴いたしますLa recibo (muy humilde)Ceremonial de negocios
Ofrecer ayudaお手伝いいたしますLe ayudaréServicio cortés

11. Verbos Irregulares en Keigo

Formas Especiales

>
VerboHonoríficoHumildeUso
見るご覧になる拝見するVer/mirar
聞くお聞きになる伺うEscuchar/preguntar
知るご存じ存じるSaber/conocer

12. Keigo Moderno vs Tradicional

Evolución del Keigo

>
TradicionalModernoTendencia
ございますありますSimplificación
いらっしゃいませこんにちはCasualización

13. Keigo en Correos Electrónicos

Fórmulas de Email

>
ParteExpresiónFunción
Saludoいつもお世話になっておりますAgradecimiento general
Peticiónご確認いただけますでしょうかSolicitud cortés
Cierreよろしくお願いいたしますSolicitud de favor general

14. Ejercicios de Keigo

Ejercicio 1: Transforma a Keigo

Convierte a la forma apropiada:
1. 先生が来ました → 先生が_______ 2. 私が行きます → 私が_______ 3. 部長が言いました → 部長が_______ 4. 手伝います → お_______

Ejercicio 2: Identifica el Error

Encuentra y corrige:
お客様が参りました。 私がいらっしゃいます。

15. Keigo Regional

Variaciones Dialectales

>
RegiónExpresión LocalEstándarSignificado
KansaiおいでやすいらっしゃいませBienvenido
KyushuよかですいいですEstá bien

Conclusión

El keigo es más que gramática; es una expresión de los valores japoneses de respeto, jerarquía y armonía social. Dominarlo requiere no solo memorizar formas, sino entender cuándo y cómo usarlas apropiadamente según el contexto social. Siguiente paso: Practica el keigo en situaciones simuladas de trabajo, prestando atención a la relación jerárquica y el nivel de formalidad apropiado. 敬語をマスターして、日本社会で適切にコミュニケーションしよう! (¡Domina el keigo y comunícate apropiadamente en la sociedad japonesa!) 🙇‍♂️🎌💼

Artículos Relacionados