Material N5: Introducción y Conversación Básica para Mexicanos
🎯 Objetivos de Aprendizaje
Con este material, los estudiantes de nivel N5 podrán:
- Hacer presentaciones básicas en japonés
📖 Lección 1: 自己紹介の基本 (Presentarse en japonés)
Patrón Básico
Patrón A: はじめまして (Mucho gusto)
はじめまして。[名前]です。よろしくお願いします。
Hajimemashite. [Nombre] desu. Yoroshiku onegaishimasu.
→ Mucho gusto. Soy [nombre]. Es un placer conocerle.
Práctica Real
| 日本語 | 読み方 | Español | Situación de uso |
|---|---|---|---|
| 私は | わたしは | Yo soy | Base de presentación |
| 学生です | がくせいです | Soy estudiante | Para decir profesión |
| メキシコ人です | メキシコじんです | Soy mexicano | Para decir nacionalidad |
| 20歳です | はたちです | Tengo 20 años | Para decir edad |
| 東京に住んでいます | とうきょうにすんでいます | Vivo en Tokio | Para decir dirección |
💬 Práctica de Diálogo 1
A: はじめまして。田中です。
B: はじめまして。マリアです。メキシコから来ました。
A: そうですか。日本はどうですか。
B: とても面白いです。
A: Mucho gusto. Soy Tanaka.
B: Mucho gusto. Soy María. Vengo de México.
A: Ah, ¿sí? ¿Cómo es Japón?
B: Es muy interesante.
📖 Lección 2: 基本的な質問と応答 (Preguntas y respuestas básicas)
Interrogativos importantes
| 疑問詞 | 読み方 | Significado | Ejemplo |
|---|---|---|---|
| 何 | なに/なん | ¿Qué? | これは何ですか。 |
| 誰 | だれ | ¿Quién? | あの人は誰ですか。 |
| どこ | どこ | ¿Dónde? | トイレはどこですか。 |
| いつ | いつ | ¿Cuándo? | パーティーはいつですか。 |
| いくら | いくら | ¿Cuánto? | これはいくらですか。 |
💬 Práctica de Diálogo 2: De compras
店員: いらっしゃいませ。
客: すみません、これはいくらですか。
店員: 500円です。
客: じゃあ、これをください。
店員: ありがとうございます。
Empleado: Bienvenido.
Cliente: Disculpe, ¿cuánto cuesta esto?
Empleado: 500 yenes.
Cliente: Entonces, me llevo esto.
Empleado: Gracias.
📖 Lección 3: 時間と予定 (Tiempo y planes)
Expresiones de tiempo
| 時間 | 読み方 | Español |
|---|---|---|
| 1時 | いちじ | La 1:00 |
| 2時 | にじ | Las 2:00 |
| 3時 | さんじ | Las 3:00 |
| 半 | はん | y media |
| 午前 | ごぜん | a.m. |
| 午後 | ごご | p.m. |
💬 Práctica de Diálogo 3: Hacer planes
A: 明日、映画を見ませんか。
B: いいですね。何時からですか。
A: 7時からです。
B: わかりました。どこで会いましょうか。
A: 駅で会いましょう。
A: ¿Vemos una película mañana?
B: Suena bien. ¿A qué hora?
A: A las 7.
B: Entendido. ¿Dónde nos vemos?
A: Veámonos en la estación.
📖 Lección 4: 家族と趣味 (Familia y pasatiempos)
Miembros de la familia
| Relación | Tu familia | Familia de otros | Español |
|---|---|---|---|
| 父 | 父/お父さん | お父さん | Papá |
| 母 | 母/お母さん | お母さん | Mamá |
| 兄 | 兄/お兄さん | お兄さん | Hermano mayor |
| 姉 | 姉/お姉さん | お姉さん | Hermana mayor |
| 弟 | 弟 | 弟さん | Hermano menor |
| 妹 | 妹 | 妹さん | Hermana menor |
Expresiones de pasatiempos
Patrón: Hablar de pasatiempos
趣味は[活動]です。
Shumi wa [katsudō] desu.
→ Mi pasatiempo es [actividad].
💬 Práctica de Diálogo 4: Sobre pasatiempos
A: 趣味は何ですか。
B: 音楽を聞くことです。Aさんは?
A: 私はサッカーをするのが好きです。
B: そうですか。いいですね。
A: ¿Cuál es tu pasatiempo?
B: Escuchar música. ¿Y usted?
A: Me gusta jugar fútbol.
B: Ah, qué bien.
💪 Sección de Ejercicios Prácticos
Ejercicio 1: Completa la presentación
Llena los espacios en blanco para completar la presentación.
はじめまして。私は _______ です。_______ から来ました。_______ 歳です。趣味は _______ です。よろしくお願いします。
Ejemplo de respuesta
はじめまして。私は カルロス です。メキシコ から来ました。25 歳です。趣味は 映画を見ること です。よろしくお願いします。
Ejercicio 2: Crea preguntas
Crea preguntas que correspondan a las respuestas.
- Respuesta:田中です。
Pregunta:______ですか。
Pregunta:______ですか。
Pregunta:______ですか。
Respuestas
- お名前は何ですか。
🎯 Puntos Culturales
Diferencias en saludos entre México y Japón
| Situación | México | Japón |
|---|---|---|
| Primera vez | Apretón de manos o abrazo | Reverencia |
| Presentación | Nombre y lugar de origen | Nombre, profesión, yoroshiku onegaishimasu |
| Distancia | Cercano y amigable | Cortés y reservado |
🏠 Tarea y Autoaprendizaje
Tareas de esta semana
- Práctica de grabación: Graba tu presentación y verifica la pronunciación.
📝 Puntos de Repaso
Expresiones importantes para recordar
- はじめまして - Saludo para conocer por primera vez