Vocabulario de Compras y Comercio en Japonés: Diccionario Completo para Mexicanos

|7 min

Vocabulario de Compras y Comercio en Japonés: Diccionario Completo para Mexicanos

¡El shopping es una aventura universal! Como mexicano, sabes que las compras son más que transacciones: son experiencias culturales, momentos de descubrimiento y oportunidades de conexión. Japón ofrece un mundo comercial fascinante, desde los vibrantes mercados de Tsukiji hasta los sofisticados centros comerciales de Shibuya, desde las tiendas tradicionales de Kyoto hasta los konbini que nunca duermen. Este diccionario completo te guía con más de 500 términos esenciales para navegar el universo comercial japonés con confianza. ¡Prepárate para una experiencia de shopping inolvidable!

🛍️ Cultura Comercial Japonesa - 日本の商業文化

Conceptos Fundamentales

JaponésLecturaEspañolFilosofía Cultural
買い物kaimonoCompras必要なものを手に入れる行為 (Acto de obtener lo necesario)
商売shōbaiComercio信頼関係を基にした取引 (Transacciones basadas en confianza)
おもてなしomotenashiHospitalidad心を込めたサービス (Servicio de corazón)
お客様okyaku-samaCliente honorableお客様は神様 (El cliente es dios)
接客sekkyakuAtención al cliente丁寧で礼儀正しいサービス (Servicio cortés y educado)
品質hinshitsuCalidad日本製品の誇り (Orgullo de productos japoneses)
信頼shinraiConfianza長期的な関係の基盤 (Base de relaciones a largo plazo)
値段nedanPrecio品質に見合った価格 (Precio acorde a la calidad)

Comparación Cultural México-Japón

AspectoCultura Comercial MexicanaCultura Comercial JaponesaConexión
NegociaciónRegateo común en mercadosPrecios fijos, cortesíaRespeto mutuo en transacciones
Relación personalCharla amigable importanteServicio formal pero cálidoConexión humana valorada
TiempoRitmo relajado, socialEficiencia y puntualidadAdaptación al contexto
CalidadArtesanía y tradiciónPerfección en detallesOrgullo en el trabajo
HospitalidadCalidez y cercaníaCortesía y respetoCuidado genuino por otros

🏪 Tipos de Tiendas - 店の種類

Tiendas Tradicionales

JaponésLecturaEspañolCaracterísticas
商店街shōten-gaiCalle comercial地域密着型の商店街 (Calle comercial arraigada en la comunidad)
市場ichibaMercado新鮮な食材が揃う (Ingredientes frescos disponibles)
八百屋yaoyaVerdulería野菜と果物の専門店 (Tienda especializada en verduras y frutas)
魚屋sakana-yaPescadería新鮮な魚介類 (Mariscos frescos)
肉屋niku-yaCarnicería質の良い肉類 (Carnes de buena calidad)
パン屋pan-yaPanadería焼きたてのパン (Pan recién horneado)
和菓子屋wagashi-yaTienda de dulces japoneses伝統的な和菓子 (Dulces japoneses tradicionales)
酒屋sake-yaLicorería日本酒や焼酎など (Sake, shochu, etc.)

Tiendas Modernas

JaponésLecturaEspañolConcepto
コンビニkonbiniTienda de conveniencia24時間営業の便利店 (Tienda conveniente 24 horas)
スーパーsūpāSupermercado食品から日用品まで (Desde alimentos hasta artículos diarios)
デパートdepātoGrandes almacenes高級品が揃う百貨店 (Tienda departamental con artículos de lujo)
ショッピングモールshoppingu-mōruCentro comercial多様な店舗が集まる (Diversas tiendas reunidas)
ドンキホーテdonki-hōteDon Quijote何でも揃うディスカウント店 (Tienda de descuento con todo)
家電量販店kaden-ryōhantenTienda de electrónicos電子機器専門の大型店 (Gran tienda especializada en electrónicos)
100円ショップhyaku-en-shoppuTienda de 100 yenes均一価格の安価な店 (Tienda barata de precio uniforme)

Tiendas Especializadas

JaponésLecturaEspañolEspecialidad
本屋honyaLibrería本と雑誌 (Libros y revistas)
文房具店bunbōgu-tenPapelería文具と事務用品 (Útiles escolares y de oficina)
薬局yakkyokuFarmacia薬と健康商品 (Medicinas y productos de salud)
花屋hanayaFlorería生花とアレンジメント (Flores frescas y arreglos)
呉服店gofuku-tenTienda de kimono着物と和装小物 (Kimono y accesorios tradicionales)
時計店tokei-tenRelojería時計と修理サービス (Relojes y servicio de reparación)
眼鏡店megane-tenÓptica眼鏡とコンタクト (Anteojos y lentes de contacto)

🎁 Productos y Artículos - 商品・品物

Categorías de Productos

JaponésLecturaEspañolIncluye
食品shokuhinAlimentos生鮮食品、加工食品 (Alimentos frescos, procesados)
衣類iruiRopa洋服、下着、靴 (Ropa occidental, ropa interior, zapatos)
日用品nichiyōhinArtículos de uso diario掃除用品、洗剤など (Artículos de limpieza, detergentes, etc.)
化粧品keshōhinCosméticosスキンケア、メイク用品 (Cuidado de la piel, maquillaje)
電化製品denka-seihinElectrodomésticos家電、電子機器 (Aparatos del hogar, electrónicos)
文具bunguÚtiles escolaresペン、ノート、はさみ (Plumas, cuadernos, tijeras)
玩具ganguJuguetes子供用のおもちゃ (Juguetes para niños)
雑貨zakkaArtículos variosインテリア、小物 (Decoración, accesorios pequeños)

Productos Únicos de Japón

JaponésLecturaEspañolCaracterísticas
お土産omiyageSouvenir旅行先の記念品 (Recuerdo del lugar de viaje)
限定品gentei-hinEdición limitada期間や地域限定商品 (Producto limitado por período o región)
キャラクターグッズkyarakutā-guzzuProductos de personajesアニメやマスコット商品 (Productos de anime o mascotas)
ご当地グルメgotōchi-gurumeComida local地域特産の食べ物 (Comida especial de la región)
伝統工芸品dentō-kōgeihinArtesanía tradicional手作りの伝統的な工芸品 (Artesanía tradicional hecha a mano)
季節商品kisetsu-shōhinProductos estacionales季節に合わせた商品 (Productos acorde a la estación)

💳 Proceso de Compra - 購入プロセス

Etapas de Compra

EtapaJaponésLecturaAcción
Explorar商品を見るshōhin wo miru店内を回って商品を確認 (Recorrer la tienda y revisar productos)
Consultar質問するshitsumon suru店員に商品について聞く (Preguntar al dependiente sobre productos)
Comparar比較検討hikaku-kentō価格や品質を比べる (Comparar precio y calidad)
Decidir決めるkimeru購入するかどうか決断 (Decidir si comprar o no)
Pagar支払うshiharauレジでお金を払う (Pagar dinero en la caja)
Recibir受け取るuketoru商品と領収書を受け取る (Recibir producto y recibo)

Frases Esenciales de Compra

🛒 Frases del Cliente:

  • これはいくらですか?
    Kore wa ikura desu ka?
    ¿Cuánto cuesta esto?
  • もう少し安くなりませんか?
    Mō sukoshi yasuku narimasen ka?
    ¿No podría ser un poco más barato?
  • 他の色はありますか?
    Hoka no iro wa arimasu ka?
    ¿Hay otros colores?
  • 試着できますか?
    Shichaku dekimasu ka?
    ¿Puedo probármelo?
  • これをください
    Kore wo kudasai
    Esto, por favor
  • 袋はいりません
    Fukuro wa irimasen
    No necesito bolsa

🏪 Frases del Vendedor:

  • いらっしゃいませ
    Irasshaimase
    ¡Bienvenido!
  • 何かお探しですか?
    Nanika osagashi desu ka?
    ¿Busca algo en particular?
  • こちらはいかがですか?
    Kochira wa ikaga desu ka?
    ¿Qué le parece esto?
  • ありがとうございました
    Arigatō gozaimashita
    Muchas gracias

💰 Métodos de Pago - 支払い方法

Formas de Pago

JaponésLecturaEspañolPopularidad en Japón
現金genkinEfectivoまだ主流の支払い方法 (Aún método principal de pago)
クレジットカードkurejitto-kādoTarjeta de crédito大きな店舗で使用可能 (Disponible en tiendas grandes)
デビットカードdebitto-kādoTarjeta de débito銀行口座から直接引き落とし (Descuento directo de cuenta bancaria)
電子マネーdenshi-manēDinero electrónicoSuica、PayPayなど (Suica, PayPay, etc.)
QRコード決済kyū-āru-kōdo-kessaiPago por código QRスマホアプリで支払い (Pago con app del smartphone)
ギフトカードgifuto-kādoTarjeta de regalo特定店舗で使用 (Uso en tiendas específicas)
ポイントpointoPuntosポイントカードの積立 (Acumulación en tarjeta de puntos)

Procedimiento de Pago

PasoJaponésLecturaExplicación
1. Acercarse a cajaレジに行くreji ni iku商品を持ってレジカウンターへ (Ir al mostrador de caja con productos)
2. Mostrar productos商品を出すshōhin wo dasuかごから商品を取り出す (Sacar productos de la canasta)
3. Confirmar total合計を確認gōkei wo kakuninレシートで金額を確認する (Confirmar cantidad en recibo)
4. Elegir método支払い方法を選ぶshiharai-hōhō wo erabu現金かカードかを決める (Decidir efectivo o tarjeta)
5. Pagar支払いをするshiharai wo suruお金を渡すかカードを出す (Entregar dinero o presentar tarjeta)
6. Recibir cambioお釣りを受け取るotsuri wo uketoru余ったお金を受け取る (Recibir dinero sobrante)

📏 Tallas y Medidas - サイズ・寸法

Tallas de Ropa

JaponésLecturaEspañolEquivalencia
S サイズesu-saizuTalla S日本のS、欧米のXS (S japonés, XS occidental)
M サイズemu-saizuTalla M日本のM、欧米のS (M japonés, S occidental)
L サイズeru-saizuTalla L日本のL、欧米のM (L japonés, M occidental)
XL サイズekkusu-eru-saizuTalla XL日本のXL、欧米のL (XL japonés, L occidental)
フリーサイズfurī-saizuTalla libre大部分の人に合うサイズ (Talla que le queda a la mayoría)

Medidas Específicas

JaponésLecturaEspañolUso
胸囲kyōiContorno de pechoシャツやブラジャーのサイズ (Talla de camisas o sostenes)
ウエストuesutoCinturaパンツやスカートのサイズ (Talla de pantalones o faldas)
ヒップhippuCaderaパンツのサイズ確認 (Confirmación de talla de pantalones)
袖丈sode-takeLargo de mangaシャツの袖の長さ (Largo de manga de camisa)
着丈ki-takeLargo de prenda服の全体の長さ (Largo total de la ropa)
足のサイズashi no saizuTalla de pie靴のサイズ (Talla de zapatos)

🏷️ Negociación y Descuentos - 交渉・割引

Tipos de Descuentos

JaponésLecturaEspañolSituación
割引waribikiDescuento定価から値段を下げる (Reducir precio del precio original)
セールsēruRebajas期間限定の特別価格 (Precio especial por tiempo limitado)
特価tokkaPrecio especial通常より安い特別価格 (Precio especial más barato que lo normal)
半額hangakuMitad de precio50%オフ (50% de descuento)
見切り品mikiri-hinProducto de liquidación在庫処分の商品 (Producto para liquidar inventario)
タイムセールtaimu-sēruVenta por tiempo limitado数時間だけの特価 (Precio especial solo por unas horas)
まとめ買いmatome-gaiCompra en volumenたくさん買うと安くなる (Se vuelve barato comprando mucho)

Frases de Negociación

💬 Pidiendo Descuento:

  • もう少し安くなりませんか?
    Mō sukoshi yasuku narimasen ka?
    ¿No podría ser un poco más barato?
  • 割引はありますか?
    Waribiki wa arimasu ka?
    ¿Hay descuento?
  • まとめて買うので安くしてください
    Matomete kau no de yasuku shite kudasai
    Como compro varias cosas, hágame descuento
  • 現金で支払うので
    Genkin de shiharau no de
    Como pago en efectivo...

🏪 Respuestas del Vendedor:

  • 申し訳ございません、定価販売です
    Mōshiwake gozaimasen, teika-hanbai desu
    Lo siento, vendemos a precio fijo
  • こちらが最安値です
    Kochira ga saiyasu-ne desu
    Este es el precio más bajo
  • 少しならお安くできます
    Sukoshi nara oyasuku dekimasu
    Un poco sí puedo hacerle más barato

📦 Servicios Adicionales - 追加サービス

Servicios de Tienda

JaponésLecturaEspañolDescripción
配送サービスhaisō-sābisuServicio de entrega自宅まで商品を届ける (Entregar productos hasta el hogar)
ギフト包装gifuto-hōsōEnvoltorio para regaloプレゼント用の包装 (Envoltorio para regalo)
返品・交換henpin/kōkanDevolución/Cambio商品の返品や交換サービス (Servicio de devolución o cambio de productos)
修理サービスshūri-sābisuServicio de reparación壊れた商品の修理 (Reparación de productos dañados)
取り置きtori-okiApartado商品を取り置いてもらう (Apartar producto)
試着サービスshichaku-sābisuServicio de probador服を試着できる (Poder probarse ropa)
ポイントカードpointo-kādoTarjeta de puntos買い物でポイントを貯める (Acumular puntos con compras)

Entrega y Envío

JaponésLecturaEspañolOpciones
宅配便takuhaibinPaqueteríaヤマト運輸、佐川急便など (Yamato, Sagawa, etc.)
即日配送sokujitsu-haisōEntrega el mismo día注文した日に配送 (Envío el día que se ordena)
翌日配送yokujitsu-haisōEntrega al día siguiente次の日に配送 (Envío al día siguiente)
時間指定jikan-shiteiHorario específico配送時間を指定 (Especificar hora de envío)
不在票fuzai-hyōAviso de ausencia留守時に置かれる通知 (Notificación dejada cuando no hay nadie)
再配達sai-haitatsuRe-entregaもう一度配送してもらう (Envío una vez más)

🏬 Centros Comerciales - ショッピングセンター

Instalaciones del Centro Comercial

JaponésLecturaEspañolFunción
フロアガイドfuroa-gaidoGuía de pisos各階の店舗案内 (Guía de tiendas por piso)
エスカレーターesukarētāEscalera eléctrica階段の昇降 (Subir y bajar pisos)
エレベーターerebētāElevador荷物が多い時に便利 (Conveniente cuando hay mucho equipaje)
フードコートfūdo-kōtoPatio de comidas様々な飲食店が集まる (Diversos restaurantes reunidos)
駐車場chūsha-jōEstacionamiento車を停める場所 (Lugar para estacionar el auto)
案内所annai-joInformación困った時に相談する (Consultar cuando hay problemas)
授乳室junyū-shitsuSala de lactancia赤ちゃんのための部屋 (Cuarto para bebés)
トイレtoireBaño化粧室、お手洗い (Tocador, sanitario)

Navegación en el Centro Comercial

🐟 Mercados Tradicionales - 伝統的な市場

Mercados Famosos

MercadoUbicaciónEspecialidadCaracterísticas
築地場外市場
(Tsukiji Jogai Ichiba)
TokioPescado y mariscos世界最大級の魚市場 (Mercado de pescado más grande del mundo)
豊洲市場
(Toyosu Ichiba)
TokioPescado mayorista築地から移転した新市場 (Nuevo mercado trasladado de Tsukiji)
錦市場
(Nishiki Ichiba)
KyotoProductos locales京都の台所 (La cocina de Kyoto)
黒門市場
(Kuromon Ichiba)
OsakaComida callejera大阪の台所 (La cocina de Osaka)
アメ横
(Ame-yoko)
TokioProductos variados戦後から続く庶民的市場 (Mercado popular desde la posguerra)

Experiencia en Mercados

🎣 En el Mercado de Pescado:

  • 新鮮な魚はどれですか?
    Shinsen na sakana wa dore desu ka?
    ¿Cuál pescado está fresco?
  • 今朝取れたものはありますか?
    Kesa toreta mono wa arimasu ka?
    ¿Hay algo pescado esta mañana?
  • 刺身用にしてください
    Sashimi-yō ni shite kudasai
    Prepárelo para sashimi

🥬 En el Mercado de Verduras:

  • 今が旬の野菜は何ですか?
    Ima ga shun no yasai wa nan desu ka?
    ¿Qué verduras están en temporada?
  • 無農薬のものはありますか?
    Muyūaku no mono wa arimasu ka?
    ¿Hay productos sin pesticidas?

🇲🇽 Guía de Compras para Mexicanos

🎯 Consejos Culturales:

  • Respeta los precios fijos: En Japón generalmente no se regatea
  • Usa ambas manos: Para recibir dinero, tarjetas o productos
  • Sé paciente: El servicio es meticuloso pero excelente
  • Aprende básicos: \"Arigatō gozaimasu\" siempre es apreciado

🛍️ Mejores Lugares para Mexicanos:

  • Don Quijote: Productos únicos y recuerdos divertidos
  • 100 yen shops: Souvenirs baratos y útiles
  • Depāto: Calidad excepcional y servicio impecable
  • Mercados tradicionales: Experiencia cultural auténtica

🎁 Qué Comprar:

  • Para familia: Kit Kat sabores únicos, productos de Hello Kitty
  • Para cocinar: Cuchillos japoneses, utensilios especializados
  • Tecnología: Gadgets únicos de Japón
  • Artesanías: Furoshiki, cerámica tradicional

💳 Consejos de Pago:

  • Lleva efectivo: Muchos lugares aún prefieren cash
  • IC cards: Convenientes para transporte y algunas tiendas
  • Tax-free: Aprovecha las compras libres de impuestos
  • Puntos: Únete a programas de lealtad en tiendas grandes

📱 Compras de Tecnología - 電子機器の買い物

Dispositivos Electrónicos

JaponésLecturaEspañolConsideraciones
スマートフォンsumāto-fonSmartphoneSIMロックの確認が必要 (Necesario verificar bloqueo SIM)
ノートパソコンnōto-pasokonLaptopキーボードが日本語配列 (Teclado en distribución japonesa)
デジタルカメラdejitaru-kameraCámara digital日本製が高品質 (Los japoneses son de alta calidad)
ゲーム機gēmu-kiConsola de videojuegos地域ロックに注意 (Cuidado con bloqueo regional)
イヤホンiyahonAudífonos高音質製品が多い (Muchos productos de alta calidad de sonido)

🎌 Conclusión: El Arte de Comprar en Japón

Las compras en Japón son más que transacciones comerciales: son experiencias culturales que reflejan los valores japoneses de calidad, servicio y respeto mutuo. Como mexicano, tu calidez natural y aprecio por la artesanía te ayudará a conectar profundamente con la cultura comercial japonesa.

🌟 Mensaje Final:

Cada compra en Japón es una oportunidad de aprender y conectar. Ya sea en un mercado tradicional de Kyoto o en un moderno centro comercial de Shibuya, llevas contigo la curiosidad y amabilidad mexicana que será apreciada por todos. ¡Disfruta cada momento de tu aventura comercial japonesa!

🛒 Tu Experiencia de Compras:

Te invitamos a explorar con respeto y entusiasmo. Cada \"arigatō gozaimasu\" que digas, cada reverencia que hagas, cada sonrisa que compartas contribuye al hermoso intercambio cultural que hace que las compras en Japón sean verdaderamente especiales.

🔗 Artículos Relacionados

Artículos Relacionados